سعید مظفری از پیشکسوتان هنر دوبله در ایران است که خاطرات و تجربه های زیادی دارد؛ مردی که مثل خیلی از هم دورهایهایش از وضعیت امروز این شغل و رفتار مسئولان چندان راضی نیست.
به گزارش مووی مگ به نقل از مهر، مظفری از جمله گویندگان خوش مشرب و شیرین سخن قدیمی است که خاطرات زیادی از سال های حضورش در دوبله دارد و آنها را حین گپ و گفتی بهاری، مطرح می کند.
در بخشی از گفتگوی این دوبلور سرشناس سخن از یک سایت مشهور دانلود فیلم و سود میلیاردی یک جوان ۲۵ ساله از آن به میان میآید. او در این باره گفت: «امروز بچه هایی که در زمینه دوبله زیرزمینی کار می کنند، فکر می کنید با چه پولی مشغولند؟ ۲ میلیون و ۲۰۰ هزار تومان برای ترجمه، اتاق ضبط، گوینده، مدیر دوبلاژ و میکس. برای بچه های گروه زیرزمینی، پولی حدود ۲۰۰ یا ۱۵۰ هزار تومان بیشتر نمی ماند. یکی از این مدیردوبلاژهای زیرزمینی را می شناسم و از حال و روزشان بی خبر نیستم. حالا چرا این پول این قدر کم است؟ برای این که بها نمی دهند. وقتی به گوینده ای فلان مبلغ را می گویند و می گوید نمی آیم، سراغ جوان های علاقه مند و بی تجربه می روند آنها هم چون علاقه مندند با پول کم حاضر به کار می شوند. حالا چه کسی سود می برد؟ صاحب فیلم! می دانید این سایت های دانلود فیلم چه سودی می برند؟ باورتان نمی شود، سودشان میلیاردی است. چند وقت پیش یکی از این سایت ها را بستند.
تاینی موویز؟
-بله. همین سایت بود. رییس این سایت را در مشهد گرفتند. یک پسر ۲۵ ساله بود که چند حساب بانکی داشته و در یکی از آنها ۹ میلیارد تومان بوده است. بعد معلوم شد دایی این جوان یک آدم پرنفوذ است. فکرش را بکنید این جوان ۲۵ ساله هیچ کاری نمی کند فقط نشسته در مشهد و تلفن به دست می گیرد و به استودیو زنگ می زند و می گوید آقای فلانی ۱۰ تا فیلم می فرستم و این ها را حداکثر تا ۱۵ روز می خواهم. این جوان، نه ژن خوب دارد و نه هیچ مولفه ای که شما را تحت تاثیر قرار بدهد. فقط پول دارد و البته یک دایی با نفوذ. بعد من و همکارانم با ۴۰ سال سابقه از صبح تا ۹ و ۱۰ شب به استودیو می رویم و سودش را آن آقای ۲۵ ساله می برد.»
دیدگاهها
سحر
سایت های فیلم و سریال دوباره همگی مسدود شدن . پوشش بدین
..................
مووی مگ: پس از بررسی در وب سایت مووی مگ پوشش داده خواهد شد. با تشکر
v.pro7
حقوقی که شما میگیرن کمه؟ خوب عزیز من شما با این همه تجربه نمیدونی تو هرکاری دست زیاد باشه درامد میاد پایین؟ بعدشم بگیم اصلا در حق شما بی عدالتی میشه
خوب مگه راهش اینه سایتو ببندن؟
Mani
باید دید
اولا گرفتن نه و احظار شد احظار یعنی گفتن بیا نه بگیر و بنند !!
ثانیا شما بعد از 40 سال حقتو نتونستی بگیری به کس چه ربطی داره ناراحتی دوبله سفارش میدادن؟
حقانیتم آرزوست ....
امین
الان دیگه چیزی بیشتر از خاطره شیرین ازش نمونده ...
تلگرامم داره با این وضع فیلترینگ کم کم خاطره میشه ...
امیدوارم سال های آینده اینترنت و دیدن فیلم های خارجی آرزومون نشه ...
واقعا هیچی از این دولت بعید نیست ...
علی برکت الله
Aria
دادستان تهران گفته بود ساکن نیشابور بوده... حرفی از زاهدان نزده بود!!!!!!
سامورایی
مجیک
بنده خودم ادمین سایت y و X هستم . این خبرا نیست چند سال پیش بنده با اقای والی زاده همکاری میکردم . تنها ورودیش 2 میلیون بود و برای 1 ساعت دوبله کردن مبلغ 5 میلیون تومن میگرفتن , مگر اینکه همکاری بلند مدت باشه تا کمتر حساب کنند
همین الان جون های عزیزی که میگید برای 1 دقیقه نریشن 300 هزار تومن میگیرن .
پس اول از صحت خبر مطمئن بشید بعدش گارد بگیرید
مهدی
در زحمت شما شکی نیست ولی مثلا وقتی برای سایتی مثل ...یا شبکه نمایش دوبله می کنید سودش تو جیب شما میره؟
رضا
سینا
...........
مووی مگ : منبع خبر خبرگزاری مهر می باشد! با تشکر
N&K
اسی
مثل تلگرام میخوان تعطیلش کنن هر حرف مفتی برسه میزنن
اصلان
ali
طرف برای سایتش کم زحمت نکشید و اینقدر کاربر جمع کرد که به حدی رسید که ندیگه لازم نمی دید ساتشدر نتایج گوگل باشه فقط کاربر محور بود خیلی خیلی باید زحمت بکشی کگه به اینجا برسی کار یه شب دو شب هم نیست چنین کاری به نظر خودتون مووی مگ به این حد رسیده که سایتشو از نتایج گوگل حذف کنه و کاربر محور بشه هیچ سایتی نمونه اش نمیشه
حمید رضا