بینندگان «اوپنهایمر» (Oppenheimer) واکنش دوگانهای به صحنههای جنسی فیلم نشان دادند. نمایش کتاب مقدس «بهاگاواد گیتا» در یک صحنه جنسی بهویژه سینماروهای هندو را خشمگین کرده است.
یکی از بینندگان «اوپنهایمر» در توییتر صحنه جنسی فیلم را «توهینآمیز» میداند. برخی بینندگان دیگر از اینکه صحنه جنسی سانسور شده اما ارجاع به کتاب «بهاگاواد گیتا» حذف نشده اظهار شگفتی کردهاند. گروهی این صحنه را غیرضروری و از نظر تاریخی بیاعتبار میدانند اما گروهی دیگر میگویند همه هندوها این کتاب را «مقدس» نمیشمارند.
به گزارش مووی مگ به نقل از 30نما، شخصیت اوپنهایمر در زندگی واقعی به زبان سانسکریت و متون کهن هند و مذاهب علاقه داشته اما به نظر میرسد که «گیتا» کتاب محبوبش بوده است.
نقل قولی از کتاب «گیتا» نقشی کلیدی در فیلم «اوپنهایمر» دارد. وقتی «پدر بمب اتم» شاهد قدرت مخرب بمب اتم میشود، میگوید: «حالا به مرگ تبدیل شدهام، ویرانگر عوالم.» اوپنهایمر گفته است که وقتی اولین انفجار اتمی را دیده این نقل قول به ذهنش آمده است.
مورفی هفته پیش در مصاحبه با «سوکاریتا تیاگی» منتقد هندی این کتاب را دارای «متنی بسیار زیبا» توصیف کرده بود: «برای آمادهسازی کتاب «بهاگاواد گیتا» را خواندم، و به نظرم متنی بسیار زیبا داشت، بسیار الهامبخش بود. به نظر من برای [اوپنهایمر] تسلیبخش بوده، به شکلی به آن احتیاج داشت و در تمام زندگیاش به او تسلی زیادی میداده.»
«اوپنهایمر» اولین فیلم نولان با رده سنی بزرگسال (R) در بیست سال گذشته است اما این فیلمساز از اهمیت صحنه جنسی میان شخصیت «رابرت اوپنهایمر» با بازی «کیلین مورفی» و «جین تتلاک» با بازی «فلورنس پیو» گفته بود.
نولان به «اینسایدر» میگوید: «هر وقت خودتان را به چالش میکشید تا در حوزههایی کار کنید که پیشتر نکردهاید، باید مضطرب و مراقب باشید و آماده و هدفمند باشید. وقتی به زندگی اوپنهایمر مینگرید و سرگذشت او، آن جنبه از زندگیاش، جنبه گرایش جنسی او، روش او در برخورد با زنان، جذابیتی که میافشاند، این بخشی اساسی از سرگذشت اوست.»
فیلمساز ادامه میدهد: «احساس کردم که برای درک رابطه آنها و دیدن درونش و درک آنچه باعث میشد این رابطه جواب دهد بیآنکه شرمگین شود یا از آن گریزان باشد بسیار مهم بود.»
«اوپنهایمر» از ۲۱ ژوئیه اکران شده و تا شب افتتاحیه ۱۰.۵ میلیون دلار فروخته است.
برای اطلاعات بیشتر درباره «اوپنهایمر» می توانید مطلب «8 نکته جالبی که باید پیش از تماشای Oppenheimer کریستوفر نولان بدانید!» را در مووی مگ بخوانید.
توصیه پزشکی برای هیترهای نولان: کمتر شکر و شکلات بخورید، واستون خوب نیست!
چرا همیشه کشورهای جهان سومی توهم توهین به مقدساتشون رو دارن؟؟ اینم یه جور بت برستی مدرنه
جدای از بحث صحیح و غلط موضوع اینه این حرکات از عمد در فیلم ها قرار داده میشه و چه بسا همین بلوا هم برنامه ریزی شده بوده تا با زیاد شدن حاشیه های فیلم به فروش و دیده شدنش کمک کنه ….
و گرنه چه لزومی داشت در اون صحنه کتاب مقدس هندی ها باشه؟
تا نولان باشه دیگه از اینها و سینمای آبکیشون تعریف نکنه!
فقط با این سکانس دنبال ایجاد حاشیه و خبر بود همین. اینترنت و همه سایت های سینمایی و سرگرمی خبرشو رفتن که شاخک یه عده سمت فیلم بچرخه.
دقیقا
چون هند جمعیت زیاد و سینمارو و سینمادوستان زیادی داره که برکسی پوشیده نیست
از طرفی بالای یه میلیار جمعیت داره
خیلی احمقانست بگیم هندی هابلکه بخشی از هند